2008年08月10日

日韓翻訳機能コミュニティサービス

ウェザーニューズと韓国最大手のSKテレコムが
日本語と韓国語の相互翻訳つきの
携帯コミュニティ、ソラトモを
9/1にオープンする事を発表した
おお!こんな便利なサイトを!
翻訳にありがちな意味不明な文章になるのではと
思って調べてみると
リアルタイム自動翻訳サーバーで日本語と
韓国語の言葉の壁を感じる事なく
コミュニケーションを取れるみたい!
メインサービスは天気ですが
グルメや観光などの情報も掲載されるそうです
まだまだ色々な壁がある
日本と韓国ですが
こういう交流をきっかけに
お互いを理解することができればいいなぁ〜
今日はちょっとまじめにw
目指せ韓国語マスター!
ニックネーム kan at 01:58| 韓国語ニュース

妻夫木聡が初日韓合作映画に出演

人気俳優の妻夫木聡さんが
初の日韓合作映画で韓国語に初挑戦した
映画名はノーボーイズ,ノークライ
妻夫木聡さんはインタビューに対し
日々成長している自分を感じていると語っており
映画の上映が待たれる
役作りだけでも大変そうなのに
韓国語にも挑戦するとは・・・
やっぱり普通の人とは違いますね〜
レッスン開始当初は
週一ペースだったが間に合わないため
仕事をセーブしてレッスンを増やしたそうだ
そりゃそうでしょうねぇ・・・
その結果共演の韓国俳優ハ・ジョンウにも発音が
すばらしいといわれるほどに
あまり邦画ってみないんですが
今回のは見てみようかな〜
韓国語の勉強にもなりますしね!
ニックネーム kan at 01:47| 韓国語ニュース

オーガニック韓国料理店オープン

新宿西口に韓国料理店SIKDANG(シクタン)がオープンしました
ちなみに名前の意味は韓国語で食堂という意味です!
内装は高い天井と竹のいすやテーブルで韓国風に
入るだけで韓国気分を満喫できますね!
さてさてメニューは定番の石焼ピビンパなどですが
健康を意識したオーガニック韓国料理がOLを中心に
注目されているそうです、化学調味料は一切使わず
全て自然のものです、食の安全が崩れてきた今としては
安心して食べられるものが一番いいですからね〜
また匂いの強いものは使わずに
ニンニクなどは自分で加えていく形をとっているので
ランチでも食べにいけますよ〜!
おいしいものを食べながら韓国語
勉強をすればさらにはかどるはず!?
今度いってみよう〜
目指せ韓国語マスタ〜!
ニックネーム kan at 01:31| 韓国語ニュース

蒼井そら韓国ドラマ出演?

自分のブログで韓国人歌手の
MCモンが好きだと明かして
話題を集めた蒼井そらさんが韓国ドラマに
出演するかもしれない事が判明
蒼井そらさんセクシーでうらやましいですよね〜
やられている仕事はともかくとして
すこしセクシーさをわけてくれないかなぁ・・・
出演するかもしれないとしたのは
まだ詳しいことがわかってないからだそうです
撮影はしたみたいなんですけどね
そらさんはインタビューに対して本格的な
勧告活動をしたいと話しており
韓国語の勉強もしているという
韓国語の勉強は大変ですけど、頑張ってください!
関係者の話では色々と難しいとの話も出ていますが・・・
目指せ韓国語マスター!
ニックネーム kan at 01:18| 韓国語ニュース

2008年08月08日

キムチ専用ハクサイ

いまや韓国だけではなく
日本でも親しまれているキムチ
そのキムチ専用のハクサイが発売される事となった
名前はオモニ意味は韓国語でお母さん
お母さんのキムチ?家庭的なイメージでしょうか
キムチは今まで浅漬けが主流でしたが
今では唐辛子の成分カプサイシンがダイエットの
効果で注目されるなど本格的なキムチが
好まれてきたために今回の発売となったみたいです
先程紹介した韓国語でお母さんと紹介しましたが
本場韓国ではそれぞれの家庭でキムチを作っており
味も違うといわれています
この機会に興味のある方はキムチをつけてみて
オモニ気分に浸ってみてはいかかでしょうか?
韓国語ばかりではなく食文化に触れるのもいいですね!
ニックネーム kan at 00:42| 韓国語ニュース

ドロップ韓国語版発売

品川庄司の品川祐が書いた自著ドロップが韓国語
翻訳されて発売する事がわかりました!
しかし今芸人さんの出した本はヒットしまくってますね
劇団ひとりさんとか麒麟の田村さんとか・・・
印税をわけてください・・・w
冗談はおいておいて
韓国語で発売される事をブログで明かした品川さんは
自分の本が海を渡ったのは嬉しいと話しているそう
嬉しいのはそうですよね
韓国でヒットすればそれだけ印税が・・・w
今日はちょと黒くなっていますw
韓国側の出版社も日本発のコンテンツを多く取り入れたい
なんて思惑もあるそうで・・・
わたしもいつか韓国語でほんを出してみたいなぁ
なんて思ったり思わなかったり
ではでは今日はこのへんで!
目指せ韓国語マスター!
ニックネーム kan at 00:14| 韓国語ニュース

韓国語検定

まだまだ受けられそうにはありませんが
韓国語検定にはどんな種類があるのか
見てみましょう

ハングル能力検定試験

日本の非営利団体ハングル能力検定協会が主催する試験
日本で韓国語を学ぶ人によく知られている
5級が一番レベルが低く・・・このレベルにもなってない?w
4・3・2と上がっていきます英検と似てるのかも
韓流ブームで受験者は増加傾向にあるが
上級受験者の数が極端に少ない・・・これはかなしいですねぇ〜
試験の信頼性はというとあんまり高くない様子
理由は試験内容の難易度の乱高下

TOPIK

毎年2回開催されている主催は韓国教育課程評価院
上で紹介したものとは逆にこれは1・2・3・4と
上に行くほど上級になります、韓国や日本以外の国でも
開催され外国人が韓国の大学に入る際は
この試験の証明書が必要になる事も・・・
よって試験の信頼性は高い模様

韓国語検定にも色々あるのですね〜
いつかは受けられるようになるかなぁ・・・
目指せ韓国語マスター!
ニックネーム kan at 00:03| 韓国語

2008年08月07日

韓国語を読むには?

まずははじめの一歩から韓国語を読むには?
韓国語は母音と子音を組み合わせて読めます
母音と子音ってなに・・・・?w
基本の事すらわかってな〜い
そこで調べてみる・・・
アルファベットで例えるとgaとうつとガと読みます
gaのgが子音・aが母音とのことでした・・・
まぁここでもあまり意味がよくわかってないのですが
なんとなくわかった感じ
では韓国語のガの表記はというと
『フト』フが子音・トが母音というわけですね・・・
意外と簡単そうだ・・・難しいのか簡単なのか
よくわからな〜いw
とりあえずガを読む事には成功!w
ほとんどネットの力だけど・・・w
とりあえず今日はこんなところでした目指せ韓国語マスター!
ニックネーム kan at 23:44| 韓国語

韓国語翻訳

ネットの進化ははやいもので
英語翻訳はもはや当たり前今では
韓国語の翻訳も出来てしまいます
まぁ、あまり正確には出来ませんが・・・
しかし日本語になればなんとなく雰囲気はつかめます!
興味のある方は一度やってみてくださいね♪
ネットの力で解決しようとしている私ですが
やはり韓国語をマスターするには
自分で勉強するしかないかぁ・・・
韓国語教室や通信制の韓国語教材なんかも
今は増えてきていますよね
どれがいいんだろう・・・迷ってしまう!
ゆっくりのんびりと決めようと思います
目指せ字幕・吹き替えなしの勧告ドラマ!
ニックネーム kan at 23:15| 韓国語

2008年08月02日

韓国語って?

韓国語とは?
大陸分断によって北朝鮮では朝鮮語・韓国では韓国語
場所によって呼称が違うようです
日本では今は韓国語というのが浸透していますが
昔は朝鮮語と言われていました
ちょっと前の冬ソナブームで一気に韓国ブームが
来て韓国語を学ぶ人が増えてきました
SMAPの草薙さんももうペラペラですね
そんな韓国語はなんと日本語と構造的には
似ているそうなんです!
コツさえつかめば意外と早くしゃべれるようになるのかな?
韓国語マスターに向けて頑張るぞ〜!
ニックネーム kan at 05:46| 韓国語